首页>请寄一些好的小说译本

请寄一些好的小说译本收藏

致马文彬

张闻天

27063.0

文彬: 一月二十一日信及寄的中药均收到了。谢谢你了。 中药已照你所说的方法,开始服用,效果如何,以后再告。 我的血压计(大型、立式的)已经不大好用了,你能给我在上海买一个吗?如能买到时(不要袖珍的),请交昌林,转托小红来此时带来。小红是刘英的侄女。她准备春节后来此。 (北京大学出版的《简明世界史》,我已有了周一良编的那一套《世界通史》,所以不要了。许多《摘译》,我近来看得很少,寄来翻翻也好,不寄亦无关系。小说中《人世间》、《落角》、《你到底要什么?》,我都看了一遍。有什么好的小说译本出版,请给寄来。以上,请转告文奇。) 今寄去一百元,给买药及买血压表之用。剩余可分,请分一半给你母亲,一半你自己留下,给孩子们买点糖果。 祝你们全家好。 舅父母 二月三日

书信解析

这是张闻天1974年2月3日写给外甥马文彬的信。 在广东肇庆待了4年多的张闻天,时刻关心着党和国家的发展事业。1973年3月,邓小平复出担任国务院副总理,张闻天很兴奋。他与身边的工作人员谈论说:“小平同志很精干,肯动脑子,办事果断,实事求是,他出来工作,我们国家就有希望了,周总理也不会那样忙了。”同时,他一直没有间断对知识的学习。肇庆的文化气氛不如上海,他经常写信给在复旦大学工作的外甥马文奇,请他代买一些书籍。这封信主要是让在上海第二军医大学任教的外甥马文彬转告马文奇,替他买一些翻译的小说。他的这种对知识的渴望和追求,是值得青年人学习的。